Tags: издатели

Венеция: в поисках Альда Мануция

Бюст Альда Мануция. Автор: Gaetano Zennaro (1862-1863)

Бюст Альда Мануция. Автор: Gaetano Zennaro (1862-1863)

Прогуливаясь по улочкам Венеции, можно наткнутся на типичный венецианский дом на широкой улице рио тера Секондо (rio terra Secondo). На доме № 2311 висит широкая таблица:

Manucia gens eruditor
Nem Ignota Hot Loci
Arte Tipographica Excelluit


Collapse )

Владыки Кузнецкого моста: Семейство Готье

Кузнецкий мост. Издание Джузеппе Дациаро (Joseph Daziaro 1806–1865).

Кузнецкий мост. Издание Джузеппе Дациаро (Joseph Daziaro 1806–1865).

4 июля 1896 года в «Московских ведомостях» появилось объявление, взятое в траурную рамку:

«Книжный магазин, бывший В. Готье,
(Ф.И. Тастевен преемник) имеет честь известить,
что, по случаю погребения бывшего владельца
магазина Владимира Владимировича Готье,
магазин 5 июля будет закрыт до 3-х часов».


Collapse )

Пушкин А.С. Капитанская дочка, издание В.Г. Готье, 1891 — первое российское библиофильское издание

П.П.Соколов. Иллюстрация «Маша Миронова в окружении других персонажей романа» к кн.: Пушкин А.С. Капитанская дочка. М.: Издание В.Г.Готье, 1891. (экз. №763) Грав. Альфонс Ламот (Alphonse_Lamotte)

П.П.Соколов. Иллюстрация «Маша Миронова в окружении других персонажей романа» к кн.: Пушкин А.С. Капитанская дочка. М.: Издание В.Г.Готье, 1891. (экз. №763) Грав. Альфонс Ламот (Alphonse_Lamotte)




Collapse )

Семейство Плюшар — типографы.

Мое предисловие

В рамках освещения деятельности Соловьева Н.В., я выразил желание ознакомить Вас с рядом его замечательных статей, ранее не публиковавшихся в интернете (и вообще не переиздававшихся в печатном виде).

Мой постоянный читатель выразил просьбу ознакомиться со статьей Андерсона Владимира Максимиллиановича (1880—1931), фактического редактора Соловьевского «Русского библиофила»: «Семейство Плюшар — типографы», опубликованную в первом номере журнала. Данная статья — является фактически основным источником сведений об это легендарном семействе. Поэтому не удивительно, что она уже размещалась на интернет просторах.

Фрагмент титульного листа и илл. из Новые виды Санкт-Петербурга [Nouvelles vues de Saint-Petersbourg. Издание на французском языке]. В 3 ч. Ч. 1-3. СПб.: В Тип. А. Плюшара, 1821

Несмотря на это, я решил её опубликовать. Безусловно, желание читателей журнала закон, но еще не маловажно: все варианты, размещенные в инете имеют ряд недостатков (пропуски комментариев редакции «РБ» и целых частей текста, значительные ошибки при распознании, даже ФИО автора сумели переврать и т.д.). При этом я попытаюсь её сопроводить рядом уникальных иллюстраций из книг типографии Плюшар. Издатель Соловьев был скован не только объемом журнала, но и техническими средствами начала XX века, поэтому в «РБ» цветных иллюстраций практически — нет.

Для удобства чтения, я самовольно разбил текст на разделы. Комментарии редакции и свои (не смог удержаться) я выделяю красным цветом, мне кажется, что делать ссылки в виде всплывающих была неудачная мысль (пример: Ульянинский Д.В. «Среди книг и их друзей» — очень трудно прочесть ссылку (комментарий) — нужно точно навести курсор на слово).


Collapse )