aldusku (aldusku) wrote,
aldusku
aldusku

Описание погребения блаженной памяти Императора Николая I-го. 1856

Гроб с телом Николая I. увеличенный фрагмент рис. XXXV        

В заметке, помимо описания книги :

Ночные кошмары Лаврова В.В., автора «Блуда на крови».
Размышления о книгах библиофилов.
Приключения трупа императора Александра I.
Информация о книгоиздателе Беллизаре и гравере Гессе.
(!!!) Иллюстрации в конце заметки

Описание погребения блаженной памяти Императора Николая I-го. С присовокуплением исторического очерка погребений царей и императоров всероссийских и некоторых других европейских государей. Санкт-Петербург, в типографии Journal de Saint-Petersbourg, (Фердинанд Беллизар) 1856. в 1 т. и прил.: т. 1. — 130 с., формат: 8°; прил.: Альбом. — 47 л. лит. ил. формат: фолио oblong


Издание вышло в 2 вариантах на русском и французском языке. Название на французском:

«Description des funerailles de feu l’Empereur Nicolas I, de glorieuse memoire, precede d’un apercu historique sur les funerailles des Tsars et des Empereurs de toutes les Russies et de quelques autres souverains europeens». Planches. St.-Petersbourg, Journal de St. Petersbourg, 1856.





Кошмар библиофила


О существование этой книги я узнал, дочитывая Лаврова В. «Книжная лихорадка», дадим слову автору:


«Однажды Залевский [Константин Исаакович] уступил мне совершенно сказочный альбом, упоминаний о котором я не находил ни у кого: гравированная книга «Печальный кортеж Государя Императора Николая Первого Павловича» (1855) с полусотнею гравированных листов, вместившая в себя весь ритуал похоронного кортежа. Я купил «Кортеж» за 150 рублей, но настоящая цена этой фантастической редкости была много выше. …

Вне себя от счастья я весь вечер с наслаждением изучал гравюры, тонкость и четкость линий, великолепную композицию. Пытался отыскать описание моей книги в литературе и не находил….

Как всегда, в половине двенадцатого лег спать. И тут начались ночные кошмары: мне снилась траурная процессия, горы венков, гробы, гробы, звучала музыка погребального оркестра…

Мой экземпляр отсутствует у самых крупных библиофилов».


Я был заинтригован, что же эта за книжная редкость, которая мучила ночными кошмарами известного библиофила, бывшего боксера. Тем более нигде не описанная. Я бросился к книжному шкафу, по сведениям Л.В., книга имела иллюстрации и выпущена до 1860 – значит надо смотреть Обольянинова Н. Каталог русских иллюстрированных изданий. 1725-1860. По пути к стеллажу, я остановился, ведь автор утверждал, что ни в одном из просмотренных им каталогов книги не значится. А отсутствием Обольянинова Лаврова не упрекнешь, за несколько десятков страниц до рассматриваемых похорон, он смачно описывал этот каталог.


Но я решил проверить. Так вот эта книжка, правда, название не много другое. Так ведь Лавров детективы фантазирует, вот и изменил неудачное и длинное для пиара «Описание погребения блаженной памяти Императора Николая I…» на броский образ «Печальный кортеж Государя Императора Николая Первого Павловича».


Вместе с кортежем печальный стал и я. У меня есть внутреннее деление книг библиофилов на стоящие и написанные накануне продажи своей библиотеки. Идеал настоящей книги о книгах - это конечно Смирнов-Сокольские «Рассказы…», а примеров второго типа, сварганенных рекламных каталогов с элементами воспоминаний - куча. С учетом того, что в основном авторы, пускающие свои собрания вплавь (уже не помню кто придумал такую замену слову «сбарыжить»), в возрасте - воспоминания приобретают оттенок эротичности. Чего стоит глава в «Библиофильских рассказах» Финкельштейна А.Л. (2005), где он подробно описывает историю визита к малознакомой женщине. Пересказывать не буду, но в целой главе: об антикварных книгах только последняя строка: «неужели живая куртизанка менее интересна, чем книжная». Направление жанра надеюсь ясно.


Вернемся к Лаврову, который действительно после выхода «Книжной лихорадки» стал продавать свое собрание. Его «Арабески» (конечно они Гоголя) я видел своими глазами на аукционе. Так что бессонные ночи с кошмарами и снами об уникальности книги оказались литературным приемом писателя. Хорошо, что в коллекции Л.В. не оказались «Видов самых интересных церемоний Коронации Императора Николая I и Императрицы Александры в Москве… 1828», а то были бы они переименованы в «Радостную движуху Государя Николая I», а нашу библиофилу снились бы наверное танцы с бубнами.


Описание издания


Конечно, книга редка. Но понятие книжной редкости в 2010-х можно присвоить к любой книге, вышедшей в первой половине XIX века. Ее достаточно высокий ценник (170 тыс. руб. уход в 2013 на «Империи» и 340 тыс. в 2014 «На Никитском») обусловлен не качеством иллюстрации, а тем что она относится к условной серии церемониальных книг династии.


Книга выходила в двух вариантах: на русском и французском. Издал ее Фердинанд Михайлович Беллизар, содержатель французского книжного магазина, снабжавший новинками европейской литературы ещё Пушкина (благодаря этому мы его и знаем). На протяжении нескольких десятилетий Беллизар выпускал в Питере журнал «Revue etrangere» и газету «Journal de Saint-Petersbourg» (все на французском).
Состояла она: из альбома с гравюрами на тему траурного кортежа, сопровождавшего гроб с телом Николая I из Зимнего дворца в Петропавловский, и книжки с текстовым описанием.


На обложке и альбома, и книги вытиснен вензель «N I» под императорской короной в обрамлении цепи ордена Св. Андрея Первозванного. Формат альбома oblong (это красивое английское слово обозначает продолговатый).


Альбом содержит 47 литографий, иллюминованных от руки акварелью. Верещагин отмечал, что есть экземпляры обычные - не раскрашенные. На рис. XXXV находим две подписи, согласно которым литографии рисовались на камне К. Гессем, а печатались в литографическом заведении А. Петерсена. Если честно, иллюстрации меня не впечатлили: не по сюжету: однотипные картинки с мелкими человечками и лошадьми, не по граверному мастерству (для эпохи Галактионова С.Ф. – это топорная работа). Но это мое личное мнение, я знаю многих, гораздо более достойных меня людей, которые ими восхищаются.


Содержание книги и мытарства трупа императора


Книжка (текстовая часть) разбита следующие части.

[Посмотреть содержание]

  • Русские похоронные обряды Царей и Великих Князей 1

  • Европейский церемониал введенным Петром Великим, при похоронах Гордона и Лефорта 6

  • Похоронная процессия Императора Карла V 8

  • Похоронная процессия Карла ІІІ, Герцога Лотарингского 14

  • Похоронная процессия Карла Густава, Короля Шведского 18

  • Похоронные процессии Королей Французских 23

  • Похоронная процессия Шарлотты Маргариты Бурбонской 27

  • Похоронная процессия Императора Петра Великого 30

  • Похоронная процессия Императора Петра II 60

  • Похоронная процессия Императрицы Анны Иоанновны 61

  • Похоронная процессия Императрицы Елизаветы Петровны 62

  • Похоронная процессия Императора Петра ІІІ и Императрицы Екатерины II 63

  • Похоронная процессия Императора Павла I 65

  • Похоронная процессия Императора Александра I. 68

  • Похоронная процессия Императрицы Елизаветы Алексеевны 73

  • Похоронная процессия Императора Николая I 76

  • Погребение Императора Николая I 121



Прочитав её, еще больше убедился в коммерческом характере издания. Если в прошлый раз, когда мы с Вами рассматривали Коронование Александра III, то понимали, что перед фактическим издателем - государством, не стояла цель продать побыстрее, там не экономили. Тут же обычная бумага. Текст книги скажем мягко: написан не в нейтрально научном стиле.


В тексте книги опускается ниже плинтуса две предшественницы книги похоронного жанра: «Траурный кортеж блаженной памяти Его Величества Императора Александра »I. Спб. 1826 и «Траурный кортеж блаженной памяти Её Величества Императрицы Марии Фёдоровны, супруги Императора Павла I». 1829. Обе эти книги были еще в продаже на момент выхода «Печаль-кортежа». Соответственно, неизвестный автор делает рекламу книги, обливая грязью конкурентов: дескать у них гравюры не качественные и далее типа: «покупайте нашу книгу, у нас и покойник поприличней будет».


Сам текст для меня был интересен в части описания похорон русских царей. Из него почерпнул тему возможной будущей заметки (русский обычай ставить покойников на сани).


Как следует из книги, русских царей хоронили не спеша. То ждали пока храм построят (это про Петра I), то из Таганрога покойничка везут. Если честно, никогда не задумывался, а ведь Александр I умер 19 ноября, а похоронили 13 марта. Ясно, что из Таганрога путь не близкий и прибыли только в феврале, но зачем то, что осталась от великого императора, еще месяц Питеру показывать?! Не удивительно, что после этого легенда о старце возникла. Вы у любого судмедэксперта спросите, что с трупом через 3 месяца будет (ведь русские императоры не фараоны, их не мумифицировали).


P.S. Книгу Лаврова В.В. «Книжная лихорадка» обязательно купите и прочтите, что бы иметь собственное мнение. Критиковать всегда легче, чем создавать.



Источники:



  • Лавров В. Книжная лихорадка. М.: Книжный клуб 36.6., 2007. стр. 284-287

  • Обольянинов Н. Каталог русских иллюстрированных изданий. 1725-1860. Спб., 1914, № №1913. (2 т. стр. 383)

  • Верещагин В.А. Русские иллюстрированные издания XVIII и ХІХ столетий (1700-1870). Спб., 1898, № 621.

  • Бурцев А.Е. Словарь редких книг и гравированных портретов. т. IV, Спб., 1905. № 1837. («чистые и хорошо сохранившиеся экземпляры этого издания очень редки… купил за 12 руб.»)

  • Венгеровы А. и С. Библиохроника. 1647–1977 гг. В некотором царстве. III кн. № 82. (описана вместе с [Блудовым Д.М.] Завещание и последние дни жизни императора Николая Первого. Москва: В типографии А. Евреинова, 1856. 48

  • Антикварная книжная торговля П.П. Шибанова. Каталог №XCV. Ценные книги и автографы замечательных лиц. Москва, 1899, №297 (10 руб., для сравнения в том же каталоге Мятлев - 12 руб.)


Дополнительная информация


Беллизар (Bellizard) Фердинанд Михайлович (1798—1863)


Преемник Сен-Флорана, содержатель книжного магазина в доме Голландской церкви (ныне Невский пр., д. 20), издатель «Revue Etrangère» и «Journal de St. Pétersbourg».


Покупки Пушкиным книг у Б., по-видимому, начались после возвращения поэта из ссылки в Петербург (1827) и продолжались до конца его жизни; через Б., кроме того, Пушкин выписывал книги из Парижа. В февр. 1831 П. А. Плетнев уплатил Б. «за все книги», взятые Пушкиным «в разные эпохи». Весной 1834 Пушкин передал Б. заказ на гравирование в Париже портрета Пугачева (для «Истории Пугачева»), и в письме от 7 авг. Б. просил поэта оплатить счет за «печатание, гравирование, пересылку и проч.».


В 1835—1836 Пушкин приобретал у Б. французские книги и частично оплатил их стоимость по счетам (от 2 нояб. 1835, 24 апр. 1836 и 12 янв. 1837). Оставшийся долг был оплачен Опекой. О встрече с Пушкиным в магазине Б. писал Н. И. Греч в своих «Записках» (начало 1830-х гг.).


Источник: Черейский Л. А. Беллизар // Черейский Л. А. Пушкин и его окружение / АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкин. комис. Отв. ред. В. Э. Вацуро. — 2-е изд., доп. и перераб. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 34.


Гравер Гесс


У Ровинского есть в нескольких местах упоминание о неком Гессе, но без инициалов. Посмотрев другие источники, нашел, что существовала семья потомственных граверов Гессов, но жили они в Германии. И только один из них подходит под нашего, но имя у него не К., а Петер.


Петер фон Гесс (1792 - 1871)


Старший сын Карла Эрнста Кристофа Гесса, баварского придворного гравёра по меди, от которого получил первые уроки гравирования. В 1806 году поступил в мюнхенскую Академию художеств, первоначально занимался пейзажем, под влиянием А. Адама в 1813—1815 гг. участвовал в походах против французов (находился при штабе фельдмаршала К. Вреде), запечатлел много военных сцен.


Итогом похода стало большое полотно «Сражение при Бар-сюр-Об» (1817). Позднее создал ряд жанровых сцен из военной жизни эпохи 1812—1814 гг.: «Стычка французских драгун и австрийских гусар», «Донские казаки с пленными французскими крестьянами», «Переход киргизов и казаков через Рейн» (все 1819 г.), «Грабящие казаки», «Оборона моста у Ганау генералом К. Паппенхаймом» (обе 1820 г.), «Бивуак австрийских войск» (1823 г.), «Нападение австрийских улан на французский фургон» (1829 г.) и др.


В 1831 г. сопровождал короля Оттона в Грецию, после чего изобразил его приезд в Навилию и торжественный въезд в Афины (два полотна находятся в мюнхенской «Новой пинакотеке»); результатом его поездки в Грецию были, кроме того, 39 картин, представляющих главные эпизоды борьбы греков за независимость и выполненных им, в сотрудничестве с Нильсоном, в аркадах мюнхенского Хофгартена.


В 1839 году по приглашению императора Николая I посетил Россию, получил заказ написать для Зимнего дворца цикл картин о важнейших сражениях 1812 г. Вместе со знатоком униформы генералом Л. И. Килем совершил поездку по местам сражений 1812 г., сделал множество зарисовок (хранятся в Мюнхене). Был свидетелем юбилейных торжеств 1839 г. на Бородинском поле.


В 1840—1857 гг. создал 12 полотен, из которых сохранились десять: Сражение при Клястицах; Сражение под Красным; Сражение под Смоленском; Сражение при Валутиной горе; Сражение при Бородино; Сражение при Тарутине; Сражение при Полоцке, 7-го октября; Бой под Малоярославцем; Сражение при Вязьме 22-го октября; Сражение под Красным; Сражение при Лосьмине 6-го ноября и Переправа через реку Березину.


Помимо этого заказа Гесс исполнил большие полотна «Сражение под Лейпцигом» (1854), «Сражение под Аустерлицем» (1860). Его огромные, яркие, проработанные в мельчайших деталях полотна, высоко оценивались современниками, но подверглись критике со стороны позднейших искусствоведов.



Иллюстрации


вензель «N I» под императорской короной в обрамлении цепи ордена Св. Андрея Первозванного на обложки книги
Вензель «N I» под императорской короной в обрамлении цепи ордена Св. Андрея Первозванного на обложки книги

Титульный лист альбома Описание погребения блаженной памяти Императора Николая I-го.
Титульный лист

Титульный лист книги Описание погребения блаженной памяти Императора Николая I-го.

Титульный лист книги

Обложка альбома
Обложка альбома

Гроб с телом Николая I. увеличенный фрагмент рис. XXXV
Гроб с телом Николая I. увеличенный фрагмент рис. XXXV

Издание на французском языке
Издание на французском языке

3 рисунка: XII, XVI, XXXVIII (пустое пространство каждого изо мной срезано, все объединены для Вашего удобства)
3 рисунка: XII, XVI, XXXVIII (пустое пространство каждого изо мной срезано, все объединены для Вашего удобства)


Путешествия Мир искусства Мир библиофила

Внимание!!! Если Вы копируете статью себе на сайт, то оставляйте ссылку непосредственно на эту страницу. Спасибо за понимание.

Copyright © 2016 aldusku.livejournal.com. Тираж 1 штука. Типография «Тарантас»
Tags: Библио, библиофилы, книжные редкости
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments